Things you should know:
1. I'm not from round these parts (I'm from a galaxy far, far away, aka Selkirk).
2. I might never get the hang of it.
I first started working in Wigtownshire six years ago this week. I soon learned that there was a whole host of new words and phrases to learn. For example,
- the last day. As in, 'I was in the top shed the last day...'
- endless. As in, 'Those calves in the top shed were endless the last day...'
- gitters. As in, 'Those endless calves in the top shed were in gitters the last day....'
Just when I think I'm getting the hang of it, Ivie will say something else that I've never heard before. Apparently, when the alarm went off the other morning the last day, I was 'sound as a tap'. And the Covid-19 sign on the door isn't lying flat because there's a lirk in it. It's endless.
There are also a few phrases Ivie uses that are deliberately misleading a bit ambiguous. For instance,
Me: How long will you be?
Ivie: Not long.
Translation: anywhere between quarter of an hour and two-and-a-half hours.
Me: How long will you be?
Ivie: A wee while.
Translation: anywhere between two-and-a-half and seven hours.
Me: Can you put those work clothes in the wash?
Ivie: Aye, I could do.
Translation: I don't really want to but I suppose I will if it means you'll stop asking me (see The (Wash) Cycle of Life).
I've learned to ignore all of these and to be fair, there are things I say that apparently hail from further east, like 'wersh' (sour) and 'I'll be back at six o'clock'.
The thing that's finished me off, though, is learning that the farms Garheugh and Garchew are pronounced the same way. I give up.
No comments:
Post a Comment
Thanks for commenting on my blog! It will appear after it's been approved.